Knižní tip: Xiaolu Guo – JÁ JSEM ČÍNA
V bytě nad hlučným tržištěm v severním Londýně se mladá překladatelka Iona Kirkpatricková pouští do překladu čínského dopisu: Nejdražší Mu, slunce tu neúprosně praží. Svinská nebeská výheň. Připadám si prázdný a obnažený. V duši nemám mimo Tvé podoby zhola nic. Píšu Ti z místa, které Ti zatím nemohu prozradit… V detenčním centru v Doveru čeká vyhoštěný čínský hudebník na svůj osud. Jeho pekingská přítelkyně Mu se ho zoufale snaží najít a posílá do Londýna jeden dopis za druhým. Naposledy byli spolu na bouřlivém rockovém koncertu, kde Ťien kraloval pódiu. Jenže pak dovnitř vtrhla policie a odvlekla ho kdoví kam. Ionu jejich složitý příběh plný lásky fascinuje a rozhodne se milence svést zpět k sobě, jenže čas jí utíká pod rukama…
Výjimečná kniha čínské autorky, která byla v roce 2013 zařazena na prestižní seznam nejlepších mladých britských spisovatelů Granta Best of Young British Novelists.
Napsali o knize:
“Krásně napsané. “ -The New York Times Book Review
“Tato kniha je velmi nezbytná a důležité je to, že i když Guo není zatím moc známá autorka, touto knihou nám dává do ruky krásný příběh.” -The Independent (Londýn)
“Kniha se zkoumá politiku a kulturu napříč třemi kontinenty … Kulturní odkaz, od Johnny Rotten po Erika Satie, zobrazené čočkou čínské politiky. ” -The Guardian (Londýn)
“Temný a vtipný román Xiaolu Guo zkoumá rozdíly mezi východem a západem. … Tento román svěžím a neotřelým způsobem vypráví o umění a politice. ” – Financial Times
“Ucelený a fascinující politický kontext. Román popisuje životy Jian a Mu, ovlivněné strašidelnou a pohnutou historii čínské politiky (zejména masakrem na Náměstí Nebeského klidu v roce 1989) v podtextu ztracených velkolepých vizí Číny. ” -The Observer (Londýn)
“Romantický příběh o hudbě, revoluci a vyhnanství, příběh současné Číny.” – Houston Chronicle
“Tímto románem Xiaolu Guo dokončila svou proměnu v exilu. Spisovatelka napsala tento román v angličtině a působí tak, jakoby obsahoval dva světy najednou, všechny rozdíly a spojovací body mezi nimi.” – Toronto Star
“Přesvědčivě napsáno. … Živě zachycuje smíšené pocity mladíků narozených v Číně v osmdesátých letech dopad následných politických událostí na jejich životy o desítky let později. “-The Asian Review of Books
“Otřesný pohled na následné represe po událostech na Náměstí Nebeského klidu. … Směsice naděje i žalu jedné dvojice. ” – Kirkus Reviews
“Hořkosladký příběh o lásce a politice. Guo si s nedůvěrou a posedlosti hraje s rozdíly mezi Východem a Západem. … Opravdu do detailů vypilovaný román, který nám zůstane v paměti dlouho po jeho dočtení.” – Booklist
O autorce:
Xiaolu Guo se narodila v Číně, ale posledních deset let žije ve Velké Británii. Je autorkou několika románů a filmových scénářů, které natočila ve vlastní produkci v Číně. Zabývá se tématem odcizení, paměti, osobních příběhů a denních tragédií, jejichž prostřednictvím poskytuje vlastní náhled na minulost i budoucnost své rodné země v globálním kontextu. Její filmy byly promítány po celém světě a získaly mnohá ocenění – v nedávné době dokonce na Benátském filmovém festivalu. Jeden její snímek, Betonová revoluce (The Concrete Revolution), se objevil i v českých kinech.
Název knihy: JÁ JSEM ČÍNA
Autor: Xiaolu Guo
Rok vydání: 2015
Počet stran: 344
Vazba: vázaná
Jazyk: čeština
Formát: 130×200 mm
EAN: 9788073902858
ISBN: 978-80-7390-285-8
E-shop: www.KnihyOMEGA.cz
{source}[[div data-configid=”0/32561044″ style=”width: 600px; height: 456px;” class=”issuuembed”]][[/div]][[script type=”text/javascript” src=”//e.issuu.com/embed.js” async=”true”]][[/script]]{/source}
Nakladatelství Omega se zabývá především vydáváním klasické české a světové literatury s novými obálkami. Chce vyjít vstříc hlavně čtenářům, kteří marně shání svého oblíbeného spisovatele a nedaří se jim ho nikde sehnat. Také vychází vstříc zejména studentům, kteří potřebují klasickou četbu do školy za velmi příjemné ceny. Spektrum titulů postupně rozšiřuje o další témata, a také se věnuje i novým autorům a knihám, které dosud u nás nevyšli. V budoucnu plánuje publikovat i překlady z angličtiny, francouzštiny, ruštiny, němčiny či španělštiny.
Nakladatelství spolupracujeme s renomovanými autory, překladateli, výtvarníky a mnoha externisty různého zaměření. Mezi jeho knihami si vybere každý čtenář podle svého gusta — vydává publikace v pestré škále edičních řad.
V edici Beletrie vycházejí knihy českých i světových autorů, mezi nimiž najdete napínavé historické příběhy, ale také díla se společensky závažnou tematikou.
Specialitou mezi edicemi je regionální literatura — zde se věnuje legendám k daným městům z celé České republiky. Speciálně se zabývá vydáváním knih o Brně, hradu Špilberku, legendám brněnského podzemí nebo slavné brněnské hantýrce ,,Hantec”.
Se známými osobnostmi se seznámíte také, ať už je to eroticko-psychologický román TROJKA známého moderátora, novináře a zpívajícího spisovatele Richarda Sachera. Tak jsou v přípravě další knihy se známými osobnostmi českého showbyznysu.